今天沒有讀什麼新東西,總結一些之前閱讀的東西作為今天的內容。
小腦的功能#
“小腦到底有什麼作用?- Sarah Constantin”
一篇曾經登上 HN 熱榜的文章,介紹這個我們認為非常原始的器官 — 小腦(Cerebellum)。與我們的成見不同,這篇文章介紹了很多小腦功能方面的事實,以及它驚人的各種能力。看完之後我發現自己輕視了小腦的功能性,它其實在構成人類高等智能上可能和大腦有著同等重要的作用。
現代智人的特徵之一就是我們的大腦和大腦皮層一樣重要的是我們的大腦。
一些事實:
- 小腦中的顆粒細胞其實包含了整個神經系統百分之八十的神經細胞
- 在靈長類的智力不斷增長的過程中,小腦的容量也在急劇增加
她提到了一種只在小腦中存在的細胞 Purkinje cell。比如你的眨眼反應就是由 Purkinje cell 控制的,當你突然遇見強光的時候,Purkinje cell 會停止放電,也就會導致你的眨眼。Purkinje cell 可以做到單細胞學習(Single-cell learning),而這種能力,科學家在脊椎動物中還沒有發現其他腦區可以實現。
另外小腦其實是經典條件反射的學習中樞,它的存在是條件反射的充要條件。
但這種細胞不僅能學習條件反射,還能通過學習刺激的之間的聯繫,一定程度上學習到數量的概念。而由此延伸,小腦同樣具備有 planning 和 measurement 的能力,而且小腦可以在人類的各種行為中產生 anticipation,提升控制的準確度。
小腦受傷的患者有的會出現意向性震顫,當患者試圖進行有目的的運動(如觸碰物體)時,他們的手或其他身體部位會出現大幅度的前後擺動。這種擺動可能是由於一種稱為 “失測” 的症狀引起的,失測是指患者無法準確估計所需的運動距離或力度,從而導致運動超調,就像是一個參數不對的控制系統。
另一種小腦受傷的症狀則是不能正確使用邏輯連接詞,會出現 “It’s a big job, but it’s not easy.” 之類錯誤的使用 Conjunction 的情況。這是沒有辦法正確的計劃句子之間的邏輯關係。
這些例子都揭示了小腦對於計劃以及控制的作用,而且揭示了小腦的控制是一種 predictive control,通過製造預期來實現更高效的控制。而如果小腦沒有辦法製造預期,人並不會完全失去學習或者控制的能力,只是這個過程會退化成更加低效的 trial and error 。
文章中還有非常多的其他關於小腦的內容,我只摘取了對我最有意義的部分。如果感興趣建議閱讀原文。
博客:Rough Diamonds#
Sarah Constantin 的博客 Rough Diamonds 是我在 Hackers News 上面找到的。找到她的博客是因為她介紹小腦的博文(前段)。她寫博客非常高產,頻率很高,同時內容翔實,遠不是我這樣的隨便水水的文章的體量,雖然文章多,她同樣能保證文章質量,用詞簡潔,表意清晰,看著讓人嘆為觀止。她也寫了一篇 自己怎麼寫作的文章 來介紹自己的背景和建議。
因為她母親是出版業的從業者(可能是一位資深編輯),所以從小她的成長經歷就與眾不同,家裡面的電視廳其實四壁擺滿了直到天花板的書。特殊的經歷造就了她的文字功底:
I have probably written more words, lifetime, than I have spoken aloud. I am a basically textual creature, is what I am saying.
My mom was in the publishing industry, and she inked up my school assignments when I was a kid with brutal, spot-on edits. And there were always plenty of books at home; my childhood apartment had a “TV room” that was a bit of a misnomer given that every wall had built-in bookshelves with my parents’ books, clear to the ceiling.
她介紹自己的一些寫作習慣,我覺得有一些我也能對的上(高攀了)。比如她會來回在行間做 micro editing,也會在散步的時候反復在腦中做段落和句子的修改。我有的時候對自己寫的東西也是類似的態度,比起第一次將內容寫出來,更多的精力花費在完成之後的反復雕琢修改。
她介紹她英語寫作的原則,核心是 “make your point using strong, short, plain words”,而下面的幾個具體的建議也值得收藏:
If you had a good English teacher, or a newspaper editor, do what they told you to do.
- Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
- Never use a long word where a short one will do.
- If it is possible to cut a word out, always cut it out.
- Never use the passive where you can use the active.
- Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
- Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.